So I decided to stake out a building where he often visited | ดังนั้น ฉันจึงตัดสินใจ ออกมายืนนอกร้าน คงมีสักแห่งที่เขามักไปประจำ |
(Tom) All Right, Guys. Come On. Stake Out Your Places. | เอาล่ะ เด็กๆ จองที่กันได้เลยลูก |
So send some unis to stake out alvaro's house, | งั้นก็ส่งคนไปซุ่มดูบ้านอัลวาโร่ |
So stake out the shop, but keep a low profile. | เฝ้าดูร้านนี้ไว้ แต่อย่าให้เป็นที่สังเกคุ |
I guess we'll have to stake out potential bludgeoning sites | ฉันคิดว่าเรามีสิทธิที่จะ มานั่งหาคนที่โดนกระบอกตี |
So stake out the past crime scenes. | และเราควรกลับไปตรวจตรา สถานที่เกิดเหตุเดิม |
Withstanding each others' foul breaths and sweat soacked stinking bodies during the two months long stake out was no one else but us and the guys lying at the hospital bed are none other but our boys. I will sack these guys with my own hand and let them p | คนของฉันอยู่ในโรงพยาบาล ฉันจะหาคนผิดและนำมาลงโทษให้ได้ ฉันทนต่อลมหายใจผิดบาปของอีกฝ่ายแล้วหยาดเหงื่อแสนหวานระหว่างสองเดือนที่ยาวนานก็ไหลออกมา อ้างว่าไ |
We gotta get there early and stake out some good seats for the fireworks. | และนั่งปูเสื่้อรอชมวิวสวยๆ ที่เขาจุดพลุกัน |
I want everyone who wasn't shot recently to stake out the embassy to see if he turns up. | ฉันต้องการให้ทุกคนที่ไม่ได้ถูกยิง ให้จับตาดูที่ สถานฑูตเป็นพิเศษ ถ้าเขาปรากฏตัว |
I'll just stake out for him right here! | ฉันจะปักหลักรอเค้าตรงนี้แหละ |
They used the deliveries that Curtis assigned them as cover to stake out people's houses. | พวกมันใช้การส่งของที่ เคอร์ติสสั่งงาน มาลักลอบเฝ้าดูบ้านคน |
Are we gonna stake out the house, wait for the demon to show up, zap him with our proton pack? | เราควรจะไปซุ่มที่บ้าน รอจนกว่าปีศาจจะออกมา แล้วจับมันด้วยแผงโปรตรอนอย่างนั้นเหรอ? |